谁帮翻译下,非常EASY^-^

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 01:43:07
北京市丰台区角门东里甲888楼888号

就是这样,翻成英语....我不知英语里的"甲"这个怎么翻译..
乱~~~~~~~~~~~~~~~~~角门是small side door还是cape door....总之甲是知道了..是A.....在线接着等达人...

这东西是去国外一个机构开户用的...可马虎不得...

一定要翻译么?
在国外寄信先是靠英文地址寄到你所在的城市,再靠当地邮局寄到目的地.
既然那么重要就用拼音啊,千万不要乱翻译.角门 JIAO MEN

Beijing Feng Tai Qu small side door Dongli A 888th floor 888

Peking City plentiful pedestal area Cape door the 888th of A the 888th floor in Tung-li